Search:
Match:
1 results

Analysis

This article likely presents a novel approach to evaluating machine translation quality without relying on human-created reference translations. The focus is on identifying and quantifying errors within the translated output. The use of Minimum Bayes Risk (MBR) decoding suggests an attempt to leverage probabilistic models to improve the accuracy of error detection. The 'reference-free' aspect is significant, as it aims to reduce the reliance on expensive human annotations.
Reference